Latest blog post

  • LGBTI, LGBTI migrants, human rights

    What makes IOM an LGBTI-friendly organization?

    In many countries, LGBTI people do not receive the support they need. Often, they must hide their sexual orientation and gender identity. Or worse, they experience violence and threats from the surrounding community. LGBTI migrants who are in transit or host countries may also face prejudices or discrimination.

News

  • Many Finland-bound quota refugees trained in Turkey in July

    A large part of the quota refugees bound for Finland in 2018 got their pre-departure orientation in Turkey in July.

    (Suomeksi alla)

  • Ihmiskauppa, Ihmiskaupan vastainen työ, Countertrafficking

    Inspiring lecture on health care for victims of human trafficking

    On Thursday morning an enthusiastic audience of health and social workers, and representatives from organizations and institutions had a chance to listen to American expert on human trafficking, MD, MPH Hanni Stoklosa lecture. The workshop was held at THL, the National Institute for Health and Welfare in Helsinki.

  • Countertrafficking, Hanni Stoklosa, Ihmiskauppa

    Workshop on human trafficking with leading expert 21 and 23 August

    On August 23 the Embassy of the United States of America and the International Organization for Migration (IOM) are organizing a workshop with leading US expert Ms. Hanni Stoklosa.

  • Almost a third of returnees are families

    During the first seven years of the month IOM Finland has assisted almost 500 persons with voluntary return and reintegration to their countries of departure. Almost one third of these have been travling as families or couples.
  • SuomiAreena, paperittomuus, Ihmiskaupan uhri

    Fruitful discussion on the invisibles of our society

    SuomiAreenassa keskustelumme teemana oli Näkymättömät - yhteiskunnan haavoittuvaisetOn Wednesday July 18 we organized a discussion on the people who often are not seen in our society: the undocumented migrants and the victims of human trafficking. Top level Finnish politicians and a representative of the Police Board discussed different aspects of how these people are treated and what the government does now and could do in the future.

    (Also Finnish version)

Maailmalta rekrytoitu työntekijä voi olla yritykselle näkymätön

Finnish

Yrityksien tuotantoketjuissa ympäri maailman työskentelee merkittävä määrä kansainvälisesti rekrytoituja työntekijöitä. Vastuullinen yritys pyrkii tietämään keitä he ovat ja varmistamaan työntekijöiden oikeudet ja hyvinvoinnin toimintaketjun eri tasoilla.

 

 

Tiesitkö että…? – Tietokantoja muuttoliikekysymyksistä

Finnish

Pakolaisuus ja siirtolaisuus herättävät aina keskustelua ja mielipiteitä. Aiheista löytyy kuitenkin paljon tutkittua tietoa ja tilastoja. Onko sinullekin joskus herännyt kysymys ”Mistä luotettavaa ja tosiasioihin perustuvaa muuttoliiketietoa ja tilastoja?". Olemme nyt koonneet avuksi listan muutamista tietokannoista, joista tuota tietoa löytyy.

Why does migration to Iceland matter?

English

Iceland is rapidly growing from a relatively small, far away island to a recognized actor among the Nordic Countries. Many migrants come to Iceland to explore opportunities, to embark on a new path in life, to work, to study, to seek asylum or as quota refugees. Visitors are welcomed, as a valuable source of tourism, work force and an addition to the gene pool.

Rohkaisua ja realismia: Työelämäkoulutusta turvapaikanhakijoille

Finnish

”Miten Suomessa maksetaan veroja?” kysyy eritrealainen turvapaikanhakija IOM:n kouluttajilta työelämäkoulutuksessa vastaanottokeskuksessa. Suomalaisessa verotuskäytännössä riittää ihmeteltävää, sillä Eritreassa on tapana saada maksetut verot takaisin, kun työsuhde päättyy. Kouluttajana oli mieluista huomata kuinka suuri tiedonhalu turvapaikanhakijoilla oli saada tietää lisää suomalaisen työelämän perusteista.

Siirtolainen – vaikeasti määriteltävä tyyppi

Finnish

 Kuka oikeastaan on siirtolainen? Siitä kinastellaan kovasti. Onko jokainen, joka jättää maansa siirtolainen? Vai onko olemassa aikaraja, jonka jälkeen on siirtolainen? Kuuluvatko pakolaiset tähän ryhmään?

Tärkeintä on ihmiskaupan uhrin aito kohtaaminen

Finnish

Sosiaali- ja terveydenhuollossa tunnetaan ihmiselämän raadollisimmatkin puolet. Silti ammattilaisellekin on haaste tunnistaa ihmiskauppa. Tunnistamisen tärkeimmät työvälineet ovat ammattitaito, selkeät toimintaohjeet, ja rohkeus aitoon kohtaamiseen.

Harvinainen tuomio ihmiskaupasta Ruotsissa

Finnish

Kaksi miestä tuomittiin syyllisiksi ihmiskauppaan Ruotsissa paljon julkisuutta saneessa oikeudenkäynnissä. Kahdeksan asianosaisista on IOM:n Suomen-toimiston asiakkaita. Marraskuinen tuomio toi päätökseen pitkän prosessin, jossa asiakkaat lopulta saivat edes osittain oikeutta.

Numeroiden takana

Finnish

Luet nyt IOM:n Suomen-toimiston ensimmäistä blogikirjoitusta. Tässä blogissa tulemme käsittelemään ajankohtaisia siirtolaisuuteen ja muuttoliike-teemaan liittyviä aiheita. Tulevat kirjoitukset vievät lukijat kulissien taakse ja työpöytiemme ääreen kun kollegojeni kanssa kerromme arjen työstämme. Pyrimme myös taustoittamaan muuttoliiketermejä ja -käsitteitä sekä tarkastelemaan ajankohtaisia tapahtumia ja kansainvälistä kehitystä.

Uusi opas julkaistu: Ulkomaisen kausityövoiman käyttö puutarha-, marjanviljely ja metsämarja-aloilla

IOM Suomi on julkaissut lyhyen oppaan, jonka tarkoituksena on auttaa työnantajia ja yrityksiä ymmärtämään ihmiskauppaa ilmiönä, tunnistamaan sen merkkejä ja ennaltaehkäisemään ihmiskaupan riskiä kausityössä.

IOM 65th Anniversary - A World on the Move

Image: 

Migration: A Measure of Humanity’s Dignity
#formigration

IOM rose from the ashes of World War Two 65 years ago. In the battle-scarred continent of Europe, no government alone could help survivors who wanted no more than an opportunity to resume their lives in freedom and with dignity. The first incarnation of IOM was created to resettle refugees during this post-war period.